Перейти к содержимому


Фотография

Создание русского перевода легендарной книги - FIREWORKS The Art Science and Technique

Шимицу перевод

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 117

#81 Олег

Олег
  • Страшный Лейтенант

  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 320
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:40
  • Регистрация: 19-October 14
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 11:44

Я так понимаю полная версия будет не бесплатна. Цена полной версии?


  • 0

#82 palex2004

palex2004
  • Младший Лейтенант

  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 224
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:36
  • Регистрация: 06-January 15
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 12:58

Я так понимаю полная версия будет не бесплатна. Цена полной версии?

зачем ты так, Олег (((


  • 0

#83 Олег

Олег
  • Страшный Лейтенант

  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 320
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:40
  • Регистрация: 19-October 14
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 13:06

Демо версия нарезанная из кусков хорошего перевода наводит на такую мысль. Взрослый человек в одиночку тратил своё время, ничего удивительного если за работу потребует оплату.
  • 0

#84 stresss

stresss
  • Полковник

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Пироман
  • Группа: Профессиональный Пиротехник
  • сообщений 664
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:--
  • Регистрация: 01-November 13
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 14:15

ANTRE +100

готовься................... :D

как автор перевода тебе и карты в руки, как ждать предоставление полного перевода?


Судя по бесплатной работе всех участников перевода мы странички не увидели.

Хотите ждать еще бесплатного сыра? гляньте первое сообщение в теме, ничего так по времени, да!?


  • 0

#85 TECH 49

TECH 49
  • Полковник

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 612
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:42
  • Регистрация: 04-June 14
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 14:52

Распространение книги, защищённой авторским правом - это одно. Получение прибыли с этого - совсем другое, тут и местные организации, занимающиеся охраной интересов правообладателей, могут возбудиться. Хотя обороты мизерные будут, конечно.


  • 0

#86 Олег

Олег
  • Страшный Лейтенант

  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 320
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:40
  • Регистрация: 19-October 14
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 15:39

Почти вся тематика сайта противозаконна, так что ничего страшного в нарушении авторских прав нет.
  • 0

#87 Олег

Олег
  • Страшный Лейтенант

  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 320
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:40
  • Регистрация: 19-October 14
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 16:08

Какое нам до них дело.
  • 0

#88 ANTRE

ANTRE
  • Ефрейтор

  • PipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 27
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:48
  • Регистрация: 18-November 15
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 21:08

Демо версия нарезанная из кусков хорошего перевода наводит на такую мысль. Взрослый человек в одиночку тратил своё время, ничего удивительного если за работу потребует оплату.

Не потребую, а попрошу и совсем не много. Думаю,  если желающие получить перевод заплатят рублей по 200, то вряд ли это ударит сильно по их бюджету. А мне будет приятно... 

 

Распространение книги, защищённой авторским правом - это одно. Получение прибыли с этого - совсем другое, тут и местные организации, занимающиеся охраной интересов правообладателей, могут возбудиться. Хотя обороты мизерные будут, конечно.

Вряд ли издатель этой книги будет заявлять авторские права. Я ее не издаю, и не на языке оригинала. Перевод - это работа. Вот за эту работу, и только за эту, я и прошу скромное вознаграждение. Автор книги - Такео Шимидзу - я на его лавры не претендую.


  • 0

#89 nukleofil

nukleofil
  • Генерал Армии

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Хранители огня
  • сообщений 1399
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:30
  • Регистрация: 05-November 13
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 21:41

Можно ваш номер карты для перечисления денежных средств?
  • 0

#90 TECH 49

TECH 49
  • Полковник

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 612
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:42
  • Регистрация: 04-June 14
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 22:23

ANTRE, вполне резонно, и цена устраивает. Можно в личку необходимые реквизиты карты для перевода?
  • 0

#91 ANTRE

ANTRE
  • Ефрейтор

  • PipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 27
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:48
  • Регистрация: 18-November 15
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 22 March 2016 - 22:37

ANTRE, вполне резонно, и цена устраивает. Можно в личку необходимые реквизиты карты для перевода?

Мне удобней будет, если вы будете присылать заявки на почту: antre-67@mail.ru

Перевод, практически готов, осталось залить его на файлообменник. Надеюсь Яндекс-диск всем подойдет, если нет, то будем решать. 

По оплате дам карту "Сбера" .  Знаю, что с ближнего зарубежья могут быть проблемы с перечислением, могу дать номер эл. кошелька на Вебмани. В общем пишите, разберемся...


  • 0

#92 Олег

Олег
  • Страшный Лейтенант

  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 320
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:40
  • Регистрация: 19-October 14
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 23 March 2016 - 00:31

Вот и отлично, можно будет распечатать и сделать переплет. Цена хорошая.
  • 0

#93 petroleum

petroleum
  • Младший Лейтенант

  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пиротехник любитель
  • сообщений 211
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:36
  • Регистрация: 26-December 13
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 23 March 2016 - 00:41

Перевод Paypal возможен? Ибо остальные ходы не очень удобны. Несмотря на владение капиталистической мовой, хочется глянуть, насколько хорошо перевод смотрится/читается/сопоставим с оригиналом.Выражаю свое уважение к труду - титаническая работа.
  • 0

#94 Dze

Dze
  • Генерал-Лейтенант

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Опытный Пиротехник
  • сообщений 875
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:0
  • Регистрация: 07-July 14
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 23 March 2016 - 00:49

Круто, переводчик молодец! А будет ли печатная версия в качественном переплете? я б купил такую для кинестетических сеансов.


  • 0

#95 ANTRE

ANTRE
  • Ефрейтор

  • PipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 27
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:48
  • Регистрация: 18-November 15
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 23 March 2016 - 01:10

Круто, переводчик молодец! А будет ли печатная версия в качественном переплете? я б купил такую для кинестетических сеансов.

Насчет печатной версии большой вопрос. За свой счет печатать не на что. А издательства не очень то жалуют незнакомых переводчиков. Или вежливо посылают, или спрашивают авторские права. Либо, и то и другое.


  • 0

#96 Олег

Олег
  • Страшный Лейтенант

  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 320
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:40
  • Регистрация: 19-October 14
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 23 March 2016 - 01:15

Можно распечатать на принтере и в конторе занимающейся рекламной продукцией сделать переплет.
  • 0

#97 ANTRE

ANTRE
  • Ефрейтор

  • PipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 27
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:48
  • Регистрация: 18-November 15
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 23 March 2016 - 01:20

Перевод Paypal возможен? Ибо остальные ходы не очень удобны. Несмотря на владение капиталистической мовой, хочется глянуть, насколько хорошо перевод смотрится/читается/сопоставим с оригиналом.Выражаю свое уважение к труду - титаническая работа.

Сейчас, уже нет времени на переводы. Хотел занятся переводом книги Рональда Ланкастера Фейерверки принципы и практика (можно перевести как - теория и практика). У Шимизу много ссылок на эту книгу. В книге Ланкастера последняя глава написана Шимизу.


Перевод Paypal возможен? Ибо остальные ходы не очень удобны. Несмотря на владение капиталистической мовой, хочется глянуть, насколько хорошо перевод смотрится/читается/сопоставим с оригиналом.Выражаю свое уважение к труду - титаническая работа.

Сейчас, уже нет времени на переводы. Хотел занятся переводом книги Рональда Ланкастера Фейерверки принципы и практика (можно перевести как - теория и практика). У Шимизу много ссылок на эту книгу. В книге Ланкастера последняя глава написана Шимизу.


  • 0

#98 petroleum

petroleum
  • Младший Лейтенант

  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пиротехник любитель
  • сообщений 211
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:36
  • Регистрация: 26-December 13
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 23 March 2016 - 01:23

Извини, не та выразился. Перевод денег с помощью кошелька Paypal?
  • 0

#99 ANTRE

ANTRE
  • Ефрейтор

  • PipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 27
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:48
  • Регистрация: 18-November 15
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 23 March 2016 - 01:25

Можно распечатать на принтере и в конторе занимающейся рекламной продукцией сделать переплет.

Я печатаю дома, на своем принтере. Переплетаю тоже сам. Недолюбливаю я эл. книги, бумага она как то привычнее.


Извини, не та выразился. Перевод денег с помощью кошелька Paypal?

У меня только эл. кошелек в Вебмани.


  • 0

#100 Олег

Олег
  • Страшный Лейтенант

  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователь*
  • сообщений 320
    • Любимый состав:Огни
    • Пол:Мужской
    • Возраст:40
  • Регистрация: 19-October 14
  • 0 баллов предупреждения

Отправлено 25 March 2016 - 00:01

Книгу скачал. Пролистал быстренько, очень качественно все сделал, всем рекомендую.


Сообщение отредактировал Олег: 25 March 2016 - 00:02

  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных